Chirigota "LOS DE LA ROCA"


          

Chirigota, Los de la roca

SEMIFINALISTA
Localidad: Cádiz
Letra: Manuel Santander Cahue
Música: Manuel Sánchez Alba
Director: Alberto Arce González
Presupuesto: 6.000 €
Componentes:
Tipo:

Oriundo de Gibraltar

CARNAVAL 2007

          


          

Consigue Aquí
los CD
del Carnaval 2006

        

Agenda
Enero
Febrero
        

Rumores
Chirigotas
Comparsas
Coros
Cuartetos
Junior
        

2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
          

Antecedentes.-

Año Nombre Clasificación
     
2008 Los bichos (fuerzas nasales)      
2007 Los de la roca Semifinalista
2006 El Movimiento del 36 Semifinalista
2005 Los Tiesos Semifinalista
2004 Lo más feo de Cái Finalista
2003 La Furia Española ( bajitos, cabreaos y de baja) Semifinalista
2002 Los Morazos de La Viña Semifinalista
2001 El Atlético Agujeta, (el peor equipo del mundo) Finalista
2000 Los de Capuchinos Primer Premio
1999 El Séptimo de Caballería Semifinalista
1998 La familia Pepperoni Finalista
1997 Guasa cubana Finalista
1996 Las viejas glorias 1ª Actuación
Su Página Correo Electrónico
No Tienen No Tienen
Teléfono Contratación 000 000 000

 

NO LE INTERESA A SU EDITOR DIFUNDIR SU REPERTORIO
DE PRELIMINARES ENTRE LOS INTERNAUTAS
ESCUCHARLOS POR LA PÁGINA DE CANAL SUR
QUE CON ELLOS NO TIENEN PROBLEMAS

Actuación en preliminares.-

Tipo_Los_de_la_roca.jpg (51920 bytes)Presentación

Gaditanísima presentación la de estos gibraltareños, que cantan por spanghish, con macaco y todo colgado a sus espaldas; ellos toman también el te, pero con pan tostao y con manteca. "Ay Yes, ay yes.Soy de los que les gusta el cachondeo a tutiplén, lo mismo que a usted.

Pasodoble

Dos copleros se encuentran en La Caleta.encuentro del Noly y de Santander (casi ná). "Por bandera traigo siempre mi coplilla, y aquí tienes chirigota y tres por cuatro. defensa de su chirigota.

"Sentaíta en gallinero con las carnes de gallina, sentaíta esta mi niña; rodeá del comentario, de la crítica salvaje, que ella escucha asustadita porque hablan de su padre". A ella la pena le encoge el corazón. "No me llores, que te juro que mando el Carnaval a tomar por culo. Que se calle el mentiroso y el embustero, pa que oigan como digo Te quiero". Crítica a los comentaristas de radio.

Cuplés

Un, do, tré, pollito inglé.Primer cuplé desvergonzado para el parking de la Policia. Seisdedos se mete el dedo que le sobra en el culo. Juego de palabras con el sexto dedo.

Estribillo bilingüe, muy aplaudido, que finaliza "Yo de inglés sólo me sé el que me enseñó El Peñita de Cái".

Un dos tres, pollito inglés. "Mi prima Juani se muere por el disgusto, no la cogen para Operación Triunfo". En los ensayos, el novio le enseña otras cosas. "Mi prima Juani sigue cantando que da pena, pero con los labios de abajo hasta te canta por peteneras". Desvergonzado, hace reir a todo el Falla

Popurrí

Juego de palabras con Peter Pan, o Peter Manolete, refiriéndose al tipo. A la música original le engarzan fragmentos de "Cantando la lluvia" -se compran un paraguas en un veinte duros, lleno de agujeros-, para dar paso a una graciosa parodia, con el regateo entre Peter y Mohamed. Bulerias sobre las dos lenguas, con traducciones incluidas. Ay mama, ay mamá, lo que ha disho... Tomorrow. tu madre!! Congratulations. eso quiero yo, que me pintes el techo.

Música del Libro de la Selva para glosar al macaco de Gibraltar, aunque de cintura pa abajo quieren ser King Kong. Canto al queso de bola con la musica del "Pisa morena". "Queso de bola, sin te comparo con el jamón eres un mojón". "A lo yuuu traducido es lo mucho que quieren a Cádiz".

"A la Viña me voy, porque en la Viña nací. Y se van chirigoteando este compás, mientras el Falla les despide con una cálida ovación.

Buen repertorio y buena puesta en escena la de esta chirigota de Manolo Santander, muy metida en el tipo, que provoca la risa continuamente en el teatro y que volverá con artillería pesada en semifinales.

NO LE INTERESA A SU EDITOR (DE CHICLANA) DIFUNDIR SU REPERTORIO
ENTRE LOS INTERNAUTAS, CON LA RADIO EN FM (CALIDAD DIGITAL)
NO TIENE PROBLEMAS, ES SOLO CON LOS INTERNAUTAS
QUE SOIS TODOS UNOS PIRATAS

Un ratito con David Suarez - Guitarra

Actuación Primera Semifinal.-

Los_de_la_roca_1.jpg (56929 bytes)Presentación

"Good night Cádiz...se habéis portao mu chungo...Gibraltar de mis cojones...ay yes very well, no soy ni español ni inglés...yo soy de los que les gusta el cachondeo a tutiplén...lo mismo que a usted".

Aparecen en el escenario a ritmo de pasacalles, levantando la vaya el guardia de la corte inglesa, para continuar por tanguillos de Cádiz cantando en spanglish. Presentación cortita que utiliza el grupo para conectar con el público, y lo consigue.

Pasodobles

1º Pasodoble: "Mientras que el Dios de los hombres tuvo sus tres reyes magos...ningún niño sin juguetes...son tan rico en ilusiones que el milagro lo consiguen...esa noche ningún niño merece llorar...no hay nada en el mundo que pueda suplir el ver a un niño feliz...al ver esa asociación de reyes magos Él quisiera haber nacido gaditano".

Muy buen pasodoble tanto en la faceta musical como en la literaria, resaltando la labor que realiza en Cádiz la Asociación de los Reyes Magos con su programa Ningún niño sin juguetes. Buen tema de pasodoble, en el que al fin se reconoce la labor que realiza esta asociación, que me consta que no es poca. A este pasodoble no creo que se pueda oponer demasiada gente en su punto central, ya que levanta el olé a los presentes.

2º Pasodoble: "En el barrio La Laguna, dueño soy de una parcela...el terreno es chiquitito, lo comparto con más gente...en sus gradas he crecido y quiero vivir...al final yo soy feliz...me transforma, me convierte...en el barrio La Laguna está el Carranza...es la herencia de mis hijos y es mi casa."

Copla muy aplaudida, como todos los pasodobles que este autor dedica al Cádiz C.F., y del que sólo comenzar ya se intuye el tema. Imagino que la parcela habrá que cuidarla, por lo que si lo hace un aplauso para él, ya que el Carranza dicen por ahí que es de todos. De nuevo música que arranca a la gente.

Cuplés

1º Cuplé: "1,2,3 pollito inglés". Introducción antes de los pitos de los cuplés.

"Quién es el hijo secreto del Pescaílla...ha tenido niños con tanta gente, que si se juntan to esa gente pa una cena de fin de año eso sería el frito gaditano...y pa dar ejemplo tienen a Carmen de Mairena, que seguro es hija secreta de una lisa mojonera". Muy buen cuplé este que contiene dos o tres detalles que consiguen la sonrisa, y que resuelve de una manera diferente al resto sacando a la palestra a Carmen de Mairena.

"Yo de inglés sólo me sé el que me enseño el peñita de Cai guays, flais...". Y otro estribillo más para ser rematado por el público, en el que ya se imagina la respuesta en la calle parando a los oyentes, y haciéndolos partícipes del mismo, con ese "Guays, flais, mais..." que popularizará el cuarteto de dos personas que ya no se encuentran aquí, El Peña y El Masa.

2º Cuplé: "A mí me matan las cenas de navidades...abro la nevera y las gambas dicen hola Manolo...siguen pasando los días y no se acaban las canastillas...con razón en todos los belenes siempre hay un tío que está cagando." Otro cuplé que consigue hacer reír más de una vez, y este sí, con mejor final que el primero, dándole una visión nueva a los misterios que se instalan en todas las casas en época de navidad.

Comentario

Chirigota que ha mejorado su repertorio con respecto al pase anterior consiguiendo hacer reír en los cuplés. Cuestión esta que le censuraban ya que era una chirigota que no conseguía hacer reír, en este caso sí. Si se esperaba que se descolgara, no ha sido así. Hay otras por encima, pero habrá que esperar al próximo pase por si alguna se cae.

NO LE INTERESA A SU AUTOR DIFUNDIR SU REPERTORIO
DE SEMIFINALES ENTRE LOS INTERNAUTAS
ESCUCHARLOS POR LA PÁGINA DE CANAL SUR
QUE CON ELLOS NO TIENEN PROBLEMAS,
DEBE SER DE LOS POCOS A QUE SU EDITOR LE IMPIDE
DAR A CONOCER SU REPERTORIO...

Actuación Segunda Semifinal.-

Los_de_la_roca_2.jpg (34702 bytes)Pasodobles

Primer pasodoble para el barrio de la Viña, al que las cámaras desnudaron como a un enfermo delante de toda España. Lo que le rompió el corazón de los viñeros fue la imagen de flojo y ladrón de un barrio trabajador, aunque suene a chirigota. “Al que se ría le parto la boca, que seguro que mi barrio está muy malo, pero nadie tiene derecho a humillarlo; lo que hay que tener son cojones para salvarlo”. Pasodoble muy aplaudido, con un mensaje muy claro sobre el barrio viñero.

“Ahora que la Pepa cumple dos siglos, Cádiz la necesita más que nunca”. Aquí se está esperando la celebración como si fuese una tabla de salvación. “Seremos capital de la cultura simplemente pa que cuatro caraduras se monten sus fiestecitas por la cara para colgarse sus medallas. Que la Pepa, que es el pueblo, se lo paga”.

Cuplés

Primer cuplé dedicado a la suegra, que le pone el puchero para que se queme la boca. Un fideo le parece una vela encendida del nazareno. El otro día le hizo pez espada para ahogarlo. La va a denunciar porque eso ha sido un intento de asesinato con arma blanca.

Estribillo que es un juego de palabras, en el que dicen que el único inglés que sabe es el que le enseñó el Peñita de Cádiz… guays, flais”. Estribillo que corea el teatro.

Segundo cuplé para la mafia rusa; ya ni comen ensaladilla en las palomas. Le han cogido tanto miedo a esos intrusos que han tirado todos los discos de Demis Rusos. Una noche oye un ruido, era un ruso que iba a robarle le da una paliza… y por lo menos ese Papá Noel ya no se sube a los balcones. Cuplé que introduce un chiste ya antiguo con los papás noeles, un tema muy recurrente este año.

Popurrí

Fíjese usted, no soy carne ni pescao. Principio de popurrí que juega con su condición de ingleses y españoles. Lo mismo digo good morning, como digo Charo baja, carajo. Lleva calzoncillos Calvin Klein, pero con palomino español. Juego de palabras con Peter Pan, o Peter Manolete, refiriéndose al tipo, por tanguillo. En la iglesia estaba Lord Wimblendon y en el otro los de los callejones. Qué liazo, qué cojones, pom pom pom”. A la música original le engarzan fragmentos de "Cantando la lluvia". “Para se buen inglés, paraguas hay que tener y este en los veinte duros yo me lo compré”. Se compran un paraguas en un veinte duros, lleno de agujeros-, para dar paso al regateo entre Peter y Mohamed, el moro que se la clava con el paraguas. “En los veinte duros yo no compro más porque Mohamé…..ummmm…. no me sulibella”.. Bulerías sobre las dos lenguas, el inglés y el español, con traducciones de su madre, Manoli, incluídas. “Ay mama, ay mamá, lo que ha disho... Tomorrow… lo de tu padre…. Congratuleisons…. Eso quiero yo, que me quites el pecho”.

Música del Libro de la Selva para cantar al macaco de Gibraltar, “como lo cuidan, cómo lo miman, como vive el cabrón, aunque es feo de cojones y tiene el culo escardao”. “Dubí dú, quiero ser como tú”…. aunque de cintura pa abajo quieren ser King Kong.

Canto al queso de bola con la música del "Pisa morena". “Cuando tú pasas por la aduana todo el mundo queda embobao, eres la envidia de tu familia, tan amarillo, tan aplastao”. “Queso de bola eres lo más bonito de todo el Peñón y los quesitos del Caserío sólo con verte quieren hacerte un requesón” "Queso de bola, sin te comparo con el jamón eres un mojón".

Pasaje al tres por cuatro para cantar cuartetas de amor por Cádiz, a los cuplés chirigoteros por las esquinas. "Ai lof yuuu, que traducido resulta todo lo que yo te quiero".

A la Viña me voy, porque en la Viña nací. “Chirigoteando al son de este compás, chirigoteando nos vamos al Carnaval”.

Y chirigoteando se van estos viñeros que, hoy sí, han encontrado el calor del público, con dos muy buenos pasodobles, aunque este año el pase a la final en chirigotas se vende muy cara y, a priori, hay agrupaciones por encima de la de estos ingleses y españoles de La Roca. En cualquier caso, la decisión final depende del palco del jurado.

Opina sobre esta agrupación

 

 
No me gusta Tu sabe... Vale Ta güena Se sale Puntos
0,00 % 0,00 % 0,00 % 0,00 % 0,00 % 000,00
 



Componentes de la agrupación que repiten del pasado año
Representante Legal: Manuel Santander Cahue           
Componentes:           
Bajas 2005: Nombre Apellido Apellido           





piecarna.jpg (5869 bytes)
    
© InfoCádiz.com, 1998, 2007